底事虚聪里,长闻风雨声。史尝云蚁斗,医却比蝉鸣。
老纵聋何惜,愁因聒易生。道书疑太诞,如磬是丹成。
猜你喜欢
命注落汤偏属鸡,如何带水不拖泥?诗中一片晴天在,仰首人间自在啼。
霜蟾弄影窥金屋,么凤吹香绚银烛。绣罗小袜蹙双莲,翠袖垂肩倚孤竹。
红锦冻折水如车,寒衣递到长风沙。莫遣朝云妒桃叶,寄将春信与梅花。
跋涉泥途不惮劬,晚晴又得旅怀舒。清溪濯足看山罢,松竹林头认寓居。
浣花笺美锦江西,为换诗章得品题。已误爱憎招野鹜,更难鼓吹效黄鹂。
洛阳纸贵誇霏雪,题扇桥头快落霓。聊作鲁公求米帖,鸡林声价漫相提。
阮家门巷草青青,绰楔空传孝义名。刲胁救亲天感动,至今光彩照图经。
冻透松边屋两间,孤床盘礴数更阑。
无情风雪偏欺老,经乱衣裘不御寒。
春意一炉红榾柮,故人两坐绿蒲团。
敲冰自换甆瓶水,浸取梅花仔细看。
畴(chóu)昔苦长饥,投耒(lěi)去学仕。
将养不得节,冻馁(něi)固缠己。
是时向立年,志意多所耻。
遂尽介然分,拂衣归田里,
冉冉星气流,亭亭复一纪。
世路廓(kuò)悠悠,杨朱所以止。
虽无挥金事,浊酒聊可恃(shì)。
昔日苦于长饥饿,抛开农具去为官。
休息调养不得法,饥饿严寒将我缠。
那时年近三十岁,内心为之甚羞惭。
坚贞气节当保全,归去终老在田园。
日月运转光阴逝,归来己整十二年。
世道空旷且辽远,杨朱临歧哭不前。
家贫虽无挥金乐,浊酒足慰我心田。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
投耒:放下农具。这里指放弃农耕的生活。
将养:休息和调养。不得节:不得法。节,法度。馁:饥饿。固缠己:谓陶渊明无法摆脱。
向立年:将近三十岁。渊明二十九岁始仕为江州祭酒,故曰“向立年”。志意多所耻:指内心为出仕而感到羞耻。志意:指志向心愿。
遂:于是。尽:完全使出,充分表现出来。介然分:耿介的本分。介然,坚固貌。”田里:田园,故居。
冉冉:渐渐。星气流:星宿节气运行变化,指时光流逝。亭亭:久远的样子。一纪:十二年。这里指诗人自归田到写作此诗时的十二年。
世路:即世道。廓悠悠:空阔遥远的样子。杨朱:战国时卫人。止:止步不前。
挥金事:《汉书·疏广传》载:汉宣帝时,疏广官至太子太傅、后辞归乡里,将皇帝赐予的黄金每天用来设酒食,请族人故旧宾客,与相娱乐,挥金甚多。恃:依靠,凭借。这里有慰籍之意。