不与皇家致太平,康宁时节便遗荣。寰中自乐乔彭寿,海内空流邴魏声。
一品坐来恩固重,万钟抛去禄何轻。朝廷欲继姬周盛,会向磻溪问老成。
猜你喜欢
落笔流星缓,酬言白璧轻。鄙辞翻可愧,老格有馀清。
择士无精鉴,糊名况旧程。更烦为大句,使我壮文评。
城南烟雨趁春耕,遥指屏星是福星。肯学晋人耽燕乐,只因修禊会兰亭。
占籍蓬莱第一家,劝农莳稻莫莳花。时和不但歌华黍,墙有柔桑焙有茶。
发舒生意烟花外,酝酿丰年雨意中。关决郡条知有助,故应千里化文翁。
揽辔宿心终不效,坠车馀骨老犹全。居仁由义吾之素,处顺安时理则然。
名教地中真有乐,色声头上岂非禅。樽前醉客应相笑,一曲悲歌几处缘。
竹风轻动庭除冷,珠帘月上玲珑(lóng)影。山枕隐秾(nóng)妆,绿檀金凤凰。
两蛾(é)愁黛浅,故国吴宫远。春恨正关情,画楼残点声。
竹梢掠过石阶上,带来阵阵寒风,摇碎珠帘上玲珑的月光。山枕隐去了她的浓妆,只看见绿檀枕端,画着一对描金的凤凰。
蛾眉淡淡地簇拥着忧伤,她虽身在吴宫,心儿却在遥远的故乡。恨春去匆匆春情更浓,画楼更漏声声敲打着她的无眠,无眠的情思里天边又泛起了晨光。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:2167
2、房开江崔黎民.花间集全译.贵阳:贵州人民出版社,1997:21-22
除:台阶。珠帘月上:是“月上珠帘”的倒装句。山枕:枕头形状如山。隐:隐没。又作凭依。秾妆:即浓妆。绿檀:指檀枕。金凤凰:指枕的纹饰。
蛾:眉,犹言蛾眉。吴宫:吴地的宫阙。残点声:即漏壶滴水将尽的声音。表示天将明时,漏尽更残。
两蛾愁黛浅,故国吴宫远。春恨正关情,画楼残点声。
此词写春愁春恨。与温词中的人物身份大多为普泛化的女性不同,此词的抒情主人公则是一位幽居深宫的女子。词的上片仍从景物环境写起。这是一个清幽冷寂的月夜,庭院里的付林在轻柔的夜风吹拂下沙沙作响,婆娑的竹影使庭院变得更加幽森清冷;皎洁的月光透过珍珠帘子洒照进来,在地上投下玲珑斑驳的影子。随着月光的指引,方显现出倚凭山枕而卧的女主人公。与另一首同调之作《菩萨蛮·夜来皓月才当午》所写“深处麝烟长,卧时留薄妆”的情景相似,这位倚枕而卧的女子留着“秾妆”,戴着凤凰金钗,隐约透露出她有所期盼的幽微心理。下片则将描写的笔触继续沿着女子的客颜妆饰,进而深入她的内心世界。一双用青黛描画的蛾眉,经过辗转无眠的煎熬已经变得颜色浅淡,眉宇间流溢着愁思,原来她思念的故土——吴国的宫殿已经十分遥远。至此,抒情主人公方显露她的庐山真面目:原来她是一个远离故国的宫女。这令读者联想起春秋末期被越王勾践作为政治诱饵献给吴王夫差的越国美女西施。词的末尾,又借拂晓前从画楼外传来的更漏残点之声,抒写女主人公缠绵无尽的春恨与愁情。
通观全词,山枕、秾妆、绿檀、金凤凰之类有关居处环境和容颜妆饰的描写,仍不脱脂粉气息,但竹风、审月、残点等景物意象的渲染烘托,则构筑了一个凄清幽微的艺术境界,用以抒写女主人公幽怨感伤之情,情致深婉,意境浑成。此词虽然写得是宫怨,但从主人公的怨恨声中,似乎还可以感觉到作者对现实的某些不满之情。
重阳佳节至,云水寄天涯。玄朋邀共饮、赏黄花。特临雅会,南望翠烟霞。
极目岚光里,隐约依稀,瑞云深处仙家。
任陶陶、畅饮喧哗,觥泛笑擎夸。樽前唯对酒、喜何加。
浮金潋滟,默默采灵葩。饮罢还重劝,不醉无归,月明初上窗纱。