| |
---|
成语解释 | 想说;但又不痛痛快快地说。形容说话有顾虑。 |
---|
成语出处 | 清 文康《儿女英雄传》第五回:“你一味的吞吞吐吐,支支吾吾;你把我作何等人看待?” |
---|
成语简拼 | tttt |
---|
成语注音 | ㄊㄨㄣ ㄊㄨㄣ ㄊㄨˇ ㄊㄨˇ |
---|
常用程度 | 常用成语 |
---|
感情色彩 | 贬义成语 |
---|
成语用法 | 联合式;作谓语、宾语、补语;含贬义 |
---|
成语结构 | 联合式成语 |
---|
产生年代 | 近代成语 |
---|
成语正音 | 吐,不能读作“tù”。 |
---|
成语辨析 | ~和“闪烁其辞”都可形容说话有顾虑;躲躲闪闪。~含有“想说又不敢说”之意;而“闪烁其辞”含有“说话稍微露出一点;但不明说”之意;不含有胆怯;只是不肯暴露真相或回避要害问题。 |
---|
近 义 词 | 含糊其词、闪烁其辞 |
---|
反 义 词 | 直言不讳、开门见山 |
---|
成语例子 | 原则问题上,我们一定要旗帜鲜明地表明观点,而不要吞吞吐吐,顾虑重重。 |
---|
英语翻译 | prunes and prism <hem and haw; mince matters; mutter and mumble; stumble over one's words> |
---|
日语翻译 | (言葉が)しどろもどろである |
---|
俄语翻译 | мямлить <заикаться> |
---|
其他语言 | <德>zǒgernd und stotternd sprechen<法>hésiter à parler <s'exprimer en bafouillant> |
---|
成语谜语 | 反刍;吃瓜子;脱粒机;黄牛吃草 |
---|
歇 后 语 | 长虫吃鸡蛋;鸭子吃黄鳝;葫芦下水 |
---|