| |
---|
成语解释 | 斩:杀头;奏:臣子向皇帝陈述或请示报告事情。原指臣子先把人处决了;然后再报告帝王。现比喻未经请示就先做了某事;造成既成事实;然后再向上级报告。 |
成语出处 | 《新五代史 梁臣传 朱珍》:“珍偏将张仁遇白珍曰:‘军中有犯令者,请先斩而后白。’” |
成语繁体 | 先斬后奏 |
成语简拼 | xzhz |
成语注音 | ㄒㄧㄢ ㄓㄢˇ ㄏㄡˋ ㄗㄡˋ |
常用程度 | 常用成语 |
感情色彩 | 中性成语 |
成语用法 | 连动式;作谓语、宾语、定语;用于办事 |
成语结构 | 连动式成语 |
产生年代 | 古代成语 |
成语正音 | 奏,不能读作“zhòu”。 |
成语辨形 | 斩,不能写作“崭”。 |
近 义 词 | 先礼后兵、先斩后闻 |
反 义 词 | 事先请示 |
成语例子 | 圣人命俺巡抚江南,敕赐势剑金牌,体察奸蠹,理枉分冤,先斩后奏。(元 无名氏《冯玉兰》第三折) |
英语翻译 | execute the criminal first and report to the emperor afterwards (act first and report afterwards) |
日语翻译 | 殺(ころ)してからそれを後(あと)で報告(ほうこく)する。事後承諾(じごしょうだく)を求(もと)める |
俄语翻译 | стáвить перед свершившимся фáктом |
其他语言 | <德>jn zuerst enthaupten,dann dem Kaiser berichten--zuerst handeln,dann berichten<法>olacer qn. devant le fait accompli <agir d'abord,informer ensuite> |
成语谜语 | 上方宝剑 |
歇 后 语 | 执上方宝剑的 |