| |
---|
成语解释 | 义:道义;容:允许。辞:推辞。道义上不允许推辞。 |
---|
成语出处 | 明 冯梦龙《醒世恒言》卷十七:“承姑丈高谊,小婿义不容辞。” |
---|
成语繁体 | 義不容辭 |
---|
成语简拼 | ybrc |
---|
成语注音 | ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄙˊ ㄘㄧˊ |
---|
常用程度 | 常用成语 |
---|
感情色彩 | 中性成语 |
---|
成语用法 | 主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义 |
---|
成语结构 | 主谓式成语 |
---|
产生年代 | 古代成语 |
---|
成语正音 | 不,不能读作“bú”。 |
---|
成语辨形 | 辞,不能写作“词”。 |
---|
成语辨析 | ~和“责无旁贷”;都形容“应该做的事”。但~偏重于道义上不允许;“责无旁贷”侧重于责任内不允许。 |
---|
近 义 词 | 义无反顾、匹夫有责、理所当然 |
---|
反 义 词 | 推三阻四 |
---|
成语例子 | 〖示例〗我们应该义不容辞地担当起这个任务。 |
---|
英语翻译 | The sense of duty admits of no excuse. |
---|
日语翻译 | 道義上(どうぎじょう)拒否(きょひ)できない |
---|
俄语翻译 | не впрáве отказáться <неукоснительный> |
---|
其他语言 | <德>etwas auf keinen Fall ablehnen dürfen<法>se voir dans l'obligation d'accepter une responsabilité |
---|
成语谜语 | 住口;请留步 |
---|