成语解释 | 头藏起来;却把尾巴露出来了。比喻遮遮掩掩或躲躲闪闪;不肯把真实情况全暴露出来。也作“露尾藏头”。 |
---|---|
成语出处 | 元 王晔《桃花女》第二折:“劝周公莫便生嗔,将酒礼强勒成亲,不争我藏头露尾,可甚的知恩报恩。” |
成语繁体 | 藏頭露尾 |
成语简拼 | ctlw |
成语注音 | ㄘㄤˊ ㄊㄡˊ ㄌㄨˋ ㄨㄟˇ |
常用程度 | 常用成语 |
感情色彩 | 中性成语 |
成语用法 | 联合式;作谓语、状语;形容做事和说话躲躲闪闪 |
成语结构 | 联合式成语 |
产生年代 | 古代成语 |
成语正音 | 露,不能读作“lòu”。 |
成语辨形 | 露,不能写作“路”。 |
近 义 词 | 转弯抹角、旁敲侧击、藏形匿影 |
反 义 词 | 直截了当、开门见山、直言不讳 |
成语例子 | 况一挂上人家的假招牌,便有许多面子来拘束你,使你不得不藏头露尾;寻欢作乐,如何能称心适意!(清 曾朴《孽海花》第三十回) |
英语翻译 | hide the head but show the tail |
日语翻译 | 頭(あたま)隠して尻(しり)隠さず。言を左右(さゆう)にして真相(しんそう)を語(かた)らない |
其他语言 | <法>se cacher à la manière d'une autruche |
成语谜语 | 鸵鸟遇敌 |
歇 后 语 | 火鸡躲猎人 |