矢在弦上,不得不发

shǐ zài xián shàng,bù dé bù fā

成语解释

矢:箭;弦:弓上用以法箭的牛筋绳子。箭已搭在弦上。比喻为形势所迫,不得不采取某种行动

成语出处

晋·王沈《魏书》:“琳谢曰:‘矢在弦上,不得不发。’太祖爱其才,不咎。”

成语繁体

矢在絃上,不得不發
成语注音 ㄕㄧˇ ㄗㄞˋ ㄒㄧㄢˊ ㄕㄤˋ ,ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄈㄚ
常用程度 一般成语
感情色彩 中性成语

成语用法

作宾语、定语;用于处事
成语结构 复句式成语
产生年代 古代成语

近 义 词

箭在弦上,不得不发
英语翻译 An arrow fitted to the bowstring cannot avoid being discharged.
成语故事
东汉末年,袁绍为了攻打曹操,让陈琳写一篇《为袁绍檄豫州》的檄文,列举曹操的罪状,大骂曹操祖宗三代。袁绍官渡之战败给曹操,陈琳也趁机投靠曹操。曹操问陈琳为什么写那篇檄文,陈琳说那时箭在弦上被袁绍所逼而写


从矢在弦上,不得不发开始成语接龙


上一个成语: 矢志不屈 下一个成语: 矢心不二


别人正在查的成语