| |
---|
成语解释 | 奋:振作精神;鼓起干劲。指勇往直前;不顾个人安危。 |
---|
成语出处 | 西汉 司马迁《报任安书》:“常思奋不顾身以徇国家之急。” |
---|
成语繁体 | 奮不顧身 |
---|
成语简拼 | fbgs |
---|
成语注音 | ㄈㄣˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨˋ ㄕㄣ |
---|
常用程度 | 常用成语 |
---|
感情色彩 | 中性成语 |
---|
成语用法 | 偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义 |
---|
成语结构 | 偏正式成语 |
---|
产生年代 | 古代成语 |
---|
成语辨形 | 奋,不能写作“愤”。 |
---|
成语辨析 | ~和“舍生忘死”都有“不顾个人安危”的意思;都形容舍己为人;勇于献身。不同在于:①~语义重;范围大;偏重于“安危”;表示把个人的安危;包括“生死”置之度外;“舍生忘死”偏重于“生死”。②~多指个人行动;“舍生忘死”不仅如此还多指人的精神品质。 |
---|
近 义 词 | 舍生忘死、万死不辞 |
---|
反 义 词 | 畏缩不前、贪生怕死 |
---|
成语例子 | 部下弟子,虽不敢谓久经训练,有勇知方,惟大义所在,却是奋不顾身。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第一百十五回) |
---|
英语翻译 | dash ahead regardless of one's safety |
---|
日语翻译 | 生命の危険(きけん)をも顧みず奮(ふる)って突進(とっしん)する |
---|
俄语翻译 | самоотвéрженно |
---|
其他语言 | <德>die eigene Sicherheit auβer acht lassen <unter Einsatz des eigenen Lebens><法>se lancer à corps perdu <s'exposer bravement à la mort> |
---|
成语谜语 | 茅坑里打架 |
---|