| |
---|
成语解释 | 耐:受得起;禁得起。能经受困苦的生活;也禁得起劳累。 |
成语出处 | 朱自清《新中国在望中》:“新中国虽然已在望中,可是得吃苦耐劳,才能到我们手里。” |
成语繁体 | 喫苦耐勞 |
成语简拼 | cknl |
成语注音 | ㄔㄧ ㄎㄨˇ ㄣㄞˋ ㄌㄠˊ |
常用程度 | 常用成语 |
感情色彩 | 褒义成语 |
成语用法 | 联合式;作定语;含褒义,形容人坚韧不拔 |
成语结构 | 联合式成语 |
产生年代 | 当代成语 |
成语正音 | 耐,不能读作“ài”。 |
成语辨形 | 耐,不能写作“奈”。 |
近 义 词 | 任劳任怨 |
成语例子 | 我们赵校长从事教育工作几十年,吃苦耐劳,任劳任怨。 |
英语翻译 | bear the burden and heat of the day <be hardworking and able to endure hardships> |
日语翻译 | 苦しみやつらさを耐(た)えしのぶ |
俄语翻译 | рабóтать в пóте лицá |
其他语言 | <德>Entbehrungen ertragen und Strapazen durchstehen kǒnnen<法>être capable de supporter une vie dure <être bon travailleur et supporter les privations> |