| |
---|
成语解释 | 曲:乐曲。高:高雅。和:和谐地跟着唱。寡:少。乐曲的格调越高;能跟着唱的人就越少。原比喻知音难觅。现多用于比喻言行卓越不凡、艺术作品等高雅深奥;很难有人理解或接受。 |
---|
成语出处 | 战国 楚 宋玉《对楚王问》:“引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数十人而已。是其曲弥高,其和弥寡。” |
---|
成语繁体 | 麯高咊寡 |
---|
成语简拼 | qghg |
---|
成语注音 | ㄑㄩˇ ㄍㄠ ㄏㄜˋ ㄍㄨㄚˇ |
---|
常用程度 | 常用成语 |
---|
感情色彩 | 中性成语 |
---|
成语用法 | 复句式;作谓语、定语、分句;含讽刺意味 |
---|
成语结构 | 紧缩式成语 |
---|
产生年代 | 古代成语 |
---|
成语正音 | 曲,不能读作“qū”;和,不能读作“hé”。 |
---|
成语辨形 | 和,不能写作“合”。 |
---|
近 义 词 | 阳春白雪 |
---|
反 义 词 | 下里巴人 |
---|
成语例子 | 我在省城,只听人称赞靓云,从没有人说起逸云,可知道曲高和寡呢!(清 刘鹗《老残游记 续篇》第五回) |
---|
英语翻译 | too high to be popular <highbrow songs find few singers> |
---|
日语翻译 | ふしが高雅(こうが)すぎると,唱和(しょうわ)できる人が少(すく)ない。〈喻〉大衆のこなせない難(むずか)しい芸術作品 |
---|
俄语翻译 | не найти понимания и поддержки |
---|
其他语言 | <德>ein musikalish anspruchsvolles Lied kǒnnen nur wenige mitsingen |
---|
成语谜语 | 一钩新月伴新主 |
---|
歇 后 语 | 毛驴嗓门大 |
---|