成語解釋 | 樹大了容易招風打擊。比喻目標大了引人注意;容易招惹是非。 |
---|---|
成語出處 | 明 吳承恩《西游記》:“這正是樹大招風風撼樹,人為名高名喪人。” |
成語簡拼 | sdzf |
成語注音 | ㄕㄨˋ ㄉㄚˋ ㄓㄠ ㄈㄥ |
成語拼音 | shù dà zhāo fēng |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 緊縮式;作謂語、分句;形容地位高易受到攻擊 |
成語結構 | 緊縮式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
成語正音 | 招,不能讀作“zāo”。 |
成語辨形 | 招,不能寫作“昭”。 |
成語辨析 | ~和“名高引謗”都可形容“因名聲大而招致禍患”;但~不僅僅指“名高”;也指地位高;財富多而受到攻擊;語義范圍大;語氣重;具有形象性;“名高引謗”指名聲高招致誹謗;語義范圍小;語氣輕;不具形象性。 |
近義詞 | 眾矢之的 |
反義詞 | 不見經傳、無名小卒 |
成語例子 | 再者樹大招風,土地、山巒多了容易顯眼,惹人反對。(馮德英《迎春花》第四章) |
英語翻譯 | high trees attract the wind <famous persons attract criticisms easily> |
日語翻譯 | 名高(なだ)かければ攻撃(こうげき)の目標(もくひょう)になりやすい |
俄語翻譯 | Высокие деревья притягивают ветер. |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/10301.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MTAzMDE=.htm