成語解釋 | 指讀書人放棄文化工作參軍入伍。投:扔掉。 |
---|---|
成語出處 | 南朝 宋 范曄《后漢書 班超傳》:“家貧,常為官傭書以供養。久勞苦,嘗輟業投筆嘆曰:‘大丈夫……安能久事筆研間乎?’后立功西域,封定遠侯。” |
成語簡拼 | tbcr |
成語注音 | ㄊㄡˊ ㄅㄧˇ ㄘㄨㄙˊ ㄖㄨㄙˊ |
成語拼音 | tóu bǐ cóng róng |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 連動式;作謂語、定語;含褒義 |
成語結構 | 連動式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
成語正音 | 戎,不能讀作“jiè”。 |
成語辨形 | 戎,不能寫作“戊”。 |
近義詞 | 棄文就武 |
反義詞 | 解甲歸田 |
成語例子 | 他象同世交子弟閑話一樣,問了問賀人龍的家庭情形,“投筆從戎”的經過。(姚雪垠《李自成》第二卷第二十二章) |
英語翻譯 | give up the pen for the sword |
俄語翻譯 | остáвив кисть,брáться за оружие |
其他語言 | <法>renoncer à la vie civile pour la carrière des armes |
成語謎語 | 秀才當兵 |
成語故事 |
班超是東漢一個很有名氣的將軍,他從小就很用功,對未來也充滿了理想。有一天,他正在抄寫文件的時候,寫著寫著,突然覺得很悶,忍不住站起來,丟下筆說:「大丈夫應該像傅介子、張騫那樣,在戰場上立下功勞,怎么可以在這種抄抄寫寫的小事中浪費生命呢!」 傅介子和張騫兩個人,生在西漢,曾經出使西域,替西漢立下無數功勞。因此,班超決定學習傅介子、張騫,為國家奉獻自己。后來,他當上一名軍官,在對匈奴的戰爭中,得到勝利。接著,他建議和西域各國來往,以便共同對付匈奴。朝廷采取他的建議,就派他帶著數十人出使西域。在西域的三十多年中,他靠著智慧和膽量,度過各式各樣的危機。 班超一生總共到過五十多個國家,和這些國家保持和平,也同時宣揚了漢朝的國威。 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/10372.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MTAzNzI=.htm