成語解釋 | 指各種不良的作風和風氣。邪:不正派;不正當。 |
---|---|
成語出處 | 柳青《狠透鐵》:“只有王以信裝得鎮靜,面不改色,還對高書記說:早應當整整社員里頭的歪風邪氣了。” |
成語簡拼 | wfxq |
成語注音 | ㄨㄞ ㄈㄥ ㄒㄧㄝ ˊ ㄑㄧˋ |
成語拼音 | wāi fēng xié qì |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 貶義成語 |
成語用法 | 聯合式;作主語、賓語、定語;含貶義 |
成語結構 | 聯合式成語 |
產生年代 | 當代成語 |
成語正音 | 邪,不能讀作“yè”。 |
成語辨形 | 邪,不能寫作“斜”。 |
成語辨析 | ~和“歪門邪道”;都有不正當、不正派的意思。但~指不良的作風和風氣;“歪門邪道”指不正當的途徑和方法。 |
近義詞 | 歪門邪道 |
反義詞 | 康莊大道 |
成語例子 | 我們班上許多同學頂住歪風邪氣,努力學習,積極進取,受到學校表揚。 |
英語翻譯 | gust of evil wind |
日語翻譯 | よからぬ作風(さくふう)と気風(きふう) |
俄語翻譯 | вредная тенденция и порочный стиль |
其他語言 | <德>ungesunde Tendenzen <irreführende Trends> |
成語謎語 | 三瓣嘴打哈欠 |
歇 后 語 | 三瓣嘴打哈欠 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/10544.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MTA1NDQ=.htm