天涯海角

成語解釋

天的邊緣;海的盡頭。形容非常偏僻遙遠的地方。也指彼此相隔極遠。涯:邊。

成語出處

唐 呂巖《絕句》:“天涯海角人求我,行到天涯不見人。”
成語簡拼 tyhj
成語注音 ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄏㄞˇ ㄐㄧㄠˇ
成語拼音 tiān yá hǎi jiǎo

發音讀音

天涯海角發音
常用程度 常用成語
感情色彩 中性成語

成語用法

聯合式;作賓語;形容地方偏遠
成語結構 聯合式成語
產生年代 古代成語
成語正音 角,不能讀作“jué”。
成語辨形 涯,不能寫作“崖”。
成語辨析 見“天南地北”(940頁)。

近義詞

天南地北天各一方

反義詞

近在咫尺一衣帶水

成語例子

我們俱系天涯海角之人,今幸得賢主人相邀一聚,也是三生之緣。(清 吳敬梓《儒林外史》第四十六回)
英語翻譯 remote regions
日語翻譯 天(てん)の果(は)て地(ち)の果て
俄語翻譯 край свéта
其他語言 <德>entlegenste Winkel der Erde <am Ende der Welt><拉>ultima Thule
成語謎語 海南本土最南端
成語故事
  韓愈,字退之,是唐代中葉時的偉大文學家。他二歲時就死了父親,不久他的母親又死去。幼時依靠他哥哥韓會和嫂嫂鄭夫人過活。韓會有一個嗣子(愈次兄介之子,出繼與長兄會為嗣)叫老成,排行十二,所以小名叫十二郎,年紀此韓愈小一點。后來韓會四十二歲的時候,因宰相元載的事,貶為韶州刺史,不到幾個月就病死在韶州,這時韓愈只有十一歲,十二郎也很小。韓愈雖然有三個哥哥(會、弁、介),都很早離開了人世。這時,繼承祖先后代的,只有韓愈和他的侄子十二郎兩個人,零丁孤苦,沒有一天離開過。韓愈十九歲時自宜城前往京城,以后十年的時間中,只和十二郎見過三次面。當他正打算西歸和十二郎永遠生活在一起的時候,不幸十二郎就在這時死去了。韓愈知道了這消息,悲痛欲絕,寫了一篇“祭十二郎文”,叫建中備了一些時下的物品從老遠的地方去致祭他。這篇祭文,一字一淚,令人讀來心酸。祭文中有“一在天之涯,一在地之角。”的句子,后人便把它引伸成“天涯海角”這句話,用來比喻極其遙遠的地方。


引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/10874.htm

簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MTA4NzQ=.htm


上一個成語: 萬馬奔騰 下一個成語: 痛哭流涕


正在搜的成語