成語解釋 | 心里高興得像花兒盛開一樣。形容極其高興。怒放:盛開。 |
---|---|
成語出處 | 清 吳趼人《二十年目睹之怪現狀》:“只他這一番言語舉動,便把個舅爺騙得心花怒放。” |
成語簡拼 | xhnf |
成語注音 | ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄚ ㄋㄨˋ ㄈㄤˋ |
成語拼音 | xīn huā nù fàng |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 主謂式;作謂語、定語、補語;含褒義 |
成語結構 | 主謂式成語 |
產生年代 | 近代成語 |
成語辨形 | 心,不能寫作“新”。 |
近義詞 | 興高采烈、欣喜若狂 |
反義詞 | 黯然銷魂、五內俱焚 |
成語例子 | 想起這件高興事,不覺心花怒放。 |
英語翻譯 | be highly delighted |
日語翻譯 | 心(こころ)に花(はな)が開(ひら)いたようにうれしい |
俄語翻譯 | сердце рáдовалось <душá расцвелá от рáдости> |
其他語言 | <德>vor Freude auβer sich sein<法>joie exubérante <être transporté de joie> |
成語謎語 | 胸窩里栽牡丹 |
歇 后 語 | 瞎子看煙火 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/11381.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MTEzODE=.htm