成語解釋 | 稱心如意;非常滿足。 |
---|---|
成語出處 | 宋 劉克莊《答歐陽秘書書》:“精義多先儒所未講,陳言無一字之相襲,雖累數千言,而義理一脈,首尾貫屬,讀之使人心滿意足。” |
成語簡拼 | xmyz |
成語注音 | ㄒㄧㄣ ㄇㄢˇ ㄧˋ ㄗㄨˊ |
成語拼音 | xīn mǎn yì zú |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 聯合式;作謂語、定語、狀語;形容人的心情 |
成語結構 | 聯合式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
成語正音 | 足,不能讀作“zhǔ”。 |
成語辨形 | 意,不能寫作“義”。 |
成語辨析 | ~和“稱心如意”;都含有“如意、滿意”的意思。但~側重在涉及的愿望得到滿足。“稱心如意”側重涉及的人、事、物符合心愿。 |
近義詞 | 稱心如意、正中下懷、心滿愿足 |
反義詞 | 得寸進尺、貪心不足 |
成語例子 | 房間雖然不大,但我也心滿意足了。 |
英語翻譯 | be perfectly content |
日語翻譯 | すっかり満足(まんぞく)する,何(なに)ーつ不満(ふまん)がない |
俄語翻譯 | полное удовлетворение <в душе рáдоваться> |
其他語言 | <德>mit etwas sehr zufrieden sein <über etwas Genugtung empfinden><法>pleinement satisfait |
成語謎語 | 音;好女婿 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/11723.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MTE3MjM=.htm