成語解釋 | 比喻時間拖久了;事情就可能發生意想不到的變化。 |
---|---|
成語出處 | 清 呂留良《呂晚村先生家訓真跡》:“薦舉事近復紛紜,夜長夢多,鞏將來有意外,奈何?” |
成語簡拼 | ycmd |
成語注音 | ㄧㄜˋ ㄔㄤˊ ㄇㄥˋ ㄉㄨㄛ |
成語拼音 | yè cháng mèng duō |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 貶義成語 |
成語用法 | 聯合式;作謂語、定語、賓語;含貶義 |
成語結構 | 聯合式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
成語正音 | 長,不能讀作“zhǎnɡ”。 |
成語辨形 | 多,不能寫作“夕”。 |
近義詞 | 朝令夕改、朝秦暮楚、瞬息萬變 |
反義詞 | 一成不變、一定不易、雷打不動 |
成語例子 | 這件事要趕緊解決,免得夜長夢多,再出問題。 |
英語翻譯 | A long night is fraught with dreams <A long night invites bad dream> |
日語翻譯 | 時間(じかん)が長(なが)びくと,いろいろな面倒(めんどう)なことが起(お)こりやすいこと |
俄語翻譯 | длинной ночью сновидения меняются |
其他語言 | <德>je lǎnger die Nacht,desto zahlreicher die Trǎume<法>plus le temps passe,plus il y a de changements,de complications à craindre |
成語謎語 | 十二月里晚上做夢 |
歇 后 語 | 十二月里說夢 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/11904.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MTE5MDQ=.htm