成語解釋 | 簡:簡潔;簡練;賅:完備。語言簡練;意思完備而透徹。也作“意簡言賅”。 |
---|---|
成語出處 | 宋 張端義《貴耳集》上卷:“言簡理盡,遂成王言。” |
成語簡拼 | yjyg |
成語注音 | ㄧㄢˊ ㄐㄧㄢˇ ㄧˋ ㄍㄞ |
成語拼音 | yán jiǎn yì gāi |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 聯合式;作謂語、狀語、補語;含褒義 |
成語結構 | 聯合式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
成語正音 | 賅,不能讀作“hài”。 |
成語辨形 | 賅,不能寫作“駭”或“該”。 |
成語辨析 | (一)~和“要言不煩”;都形容說話和寫文章很扼要;但~偏重在“意駭”;即意思完備;應包括的內容都包括了;“要言不煩”偏重在“不煩”;即重要的語言不煩瑣;不羅嗦。(二)~和“一針見血”;都有“語言簡短明確”的意思。但~重在意思完備;“一針見血”重在指出要害。(三)~和“言簡意少”都含有“語言簡潔”的意思。但“言簡意少”中的“意少”表示思想內容缺乏;~中的“意賅”表示內容充實。 |
近義詞 | 要言不煩、言近旨遠、簡明扼要 |
反義詞 | 長篇大論、連篇累牘、空洞無物 |
成語例子 | 我們作文應該言簡意賅,不要拖泥帶水。 |
英語翻譯 | expressing much in a few words |
日語翻譯 | 言葉(ことば)は簡潔(かんけつ)だが言(い)わんとするところは十分(じゅうぶん) |
俄語翻譯 | словá лаконичны,а мысль полнá <сжáто и точно> |
其他語言 | <德>einfache Worte mit tiefem Sinn <kurz und bündig> |
成語謎語 | 精論要語 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/12008.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MTIwMDg=.htm