成語解釋 | 指人死亡。嗚呼:古漢語嘆詞;舊時常用于祭文;后來借指死亡。 |
---|---|
成語出處 | 清 劉鶚《老殘游記》:“誰知這個女婿,去年七月感了時氣,到了八月邊,就一命嗚呼哀哉死了。” |
成語簡拼 | ymwh |
成語注音 | ㄧ ㄇㄧㄥˋ ㄨ ㄏㄨ |
成語拼音 | yī mìng wū hū |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 主謂式;作謂語;指人死亡 |
成語結構 | 主謂式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
成語正音 | 一,不能讀作“yì”。 |
成語辨形 | 呼,不能寫作“乎”。 |
成語辨析 | ~和“與世長辭”;都指“死”。但~常用于嘲諷、詼諧的口吻;可用于不至傷害的人;“與世長辭”常用于委婉的口吻;帶有莊重色彩;只用于尊敬的或親愛的人。 |
近義詞 | 與世長辭、命赴黃泉、葬玉埋香 |
反義詞 | 長命百歲 |
成語例子 | 湯峻巖說:“殺兩個叫花子開張!這兩個叫花子就是這樣一命嗚呼了。(毛澤東《湖南農民運動考察報告》) |
英語翻譯 | bite the dust <kick the bucket; lose one's skin; die> |
日語翻譯 | 死んでしまう |
其他語言 | <德>Seinen Geist aushauchen<法>rendre le dernier soupir |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/12073.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MTIwNzM=.htm