成語解釋 | 憂喜、禍福彼此相關連。形容關系密切;利害相關。休:喜悅;吉利;戚:憂愁;悲哀。 |
---|---|
成語出處 | 宋 陳亮《送陳給事去國啟》:“眷此設心,無非體國;然用舍之際,休戚相關。” |
成語簡拼 | xqxg |
成語注音 | ㄒㄧㄨ ㄑㄧ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄢ |
成語拼音 | xiū qī xiāng guān |
發音讀音 | ![]() |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 主謂式;作謂語、定語;含褒義 |
成語結構 | 主謂式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
成語正音 | 相,不能讀作“xiànɡ”。 |
成語辨形 | 休,不能寫作“修”。 |
成語辨析 | ~和“休戚與共”;都有“利害一致”的意思。~重在憂喜禍福的相互關聯;“休戚與共”重在憂喜禍共同承受。 |
近義詞 | 息息相關、唇齒相依 |
反義詞 | 漠不關心、無關痛癢 |
成語例子 | 豈可委之荒野,任憑暴露,全無一點休戚相關之意。(元 石君寶《曲江池》第四折) |
英語翻譯 | mutually affected |
日語翻譯 | 喜び悲しみを共(とも)にする |
俄語翻譯 | делить радость и горе <жить общими интересами> |
其他語言 | <德>durch ein gemeinsames Schicksal miteinander eng verbunden sein<法>partager la bonne ou la mauvaise fortune <partager le destin> |
成語謎語 | 探親假;不要親眷照顧 |
成語故事 |
出處《國語 周語下》春秋時期,晉國的晉淖公周子,又叫姬周,年輕的時候曾因受到族人晉厲公的排擠,不能留在國內,而客居到周地洛陽,在周朝世卿襄公手下做事,周王的大夫單襄公很器重他,把他請到自己家里,就像對待貴賓一樣地招待他。周子雖然年紀輕輕,卻表現得十分老成持重。他站立的時候穩穩當當,毫無輕浮的舉動;看書的時候全神貫注,目不斜視,聽人講話的時候恭恭敬敬,很有禮貌;自己說話時總是忘不了忠孝仁義;待人接物時總是十分友善、和睦;他自己雖然身在周地,可是聽說自己的祖國晉國有什么災難時就憂心忡忡;聽說到晉國有什么喜慶的事情時就非常高興。所有這些表現,單襄公都看在眼里,喜在心里,認為他將來一定大有前途,很有希望回到晉國去做個好國君。因此,單襄公對周子更加關心、愛護。不久,晉國國內果然發生了內亂,原來一直害怕失去權力而排擠王室公子的晉厲公被殺死了。于是,晉國大夫就派人到洛陽來,把周子接了回去,讓他做了晉國的國君。 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/12115.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MTIxMTU=.htm