成語解釋 | 一針刺下去就見到血。常用來比喻說話(或寫文章)簡明扼要;能抓住本質;切中要害。 |
---|---|
成語出處 | 南朝 宋 范曄《后漢書 郭玉傳》:“一針即瘥。” |
成語簡拼 | yzjx |
成語注音 | ㄧ ㄓㄣ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄝ ˇ |
成語拼音 | yī zhēn jiàn xiě |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 偏正式;作謂語、定語、狀語;含褒義 |
成語結構 | 連動式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
成語正音 | 見,不能讀作“xiàn”。 |
成語辨形 | 見,不能寫作“現”。 |
成語辨析 | (一)~和“一語破的”;都有“抓住本質;擊中要害”的意思。但~有“一針見到血”的意思;可以形容技術熟練;立刻見效;“一語破的”沒這層意思。(二)~和“開門見山”;都有“說話或寫文章簡潔明了;切中要害”的意思。但“開門見山”偏重于開頭就指出重點;~偏重于說話或寫文章時;切中要害。 |
近義詞 | 一語道破、一語破的、言必有中 |
反義詞 | 言不及義、言之無物、空洞無物 |
成語例子 | 這不是把我們的毛病講得一針見血么?不錯,黨八股中中國有,外國也有,可見是通病。(毛澤東《反對黨八股》) |
英語翻譯 | draw blood with one prick |
日語翻譯 | 言葉(ことば)がその要點(ようてん)をずばりつくこと,急所(きゅうしょ)をつく |
俄語翻譯 | попасть в самую точку |
其他語言 | <德>ganz zutreffend <scharf><法>piquer au vif <mettre le doigt sur qch.> |
成語謎語 | 靜脈注射 |
歇 后 語 | 驗血的扎耳朵 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/12519.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MTI1MTk=.htm