成語解釋 | 比喻認為沒有絲毫可取之處而全盤否定。 |
---|---|
成語出處 | 毛澤東《在中國共產黨全國宣傳工作會議上的講話》:“不許人家發表錯誤的意見,發表了就‘一棍子打死’,這不是解決矛盾的辦法。” |
成語簡拼 | ygzs |
成語注音 | ㄧ ㄍㄨㄣˋ ㄗㄧ ㄉㄚˇ ㄙㄧˇ |
成語拼音 | yī gùn zi dǎ sǐ |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 作謂語、定語;指全盤否定 |
成語結構 | 偏正式成語 |
產生年代 | 當代成語 |
近義詞 | 一棒子打死 |
成語例子 | 王朔《無人喝彩》:“對你,沒什么公平客觀好講,就得一棍子打死。” |
英語翻譯 | kill with a blow <shatter at one strok; completely negate> |
俄語翻譯 | одним удáром прокóнчить <убивать наповал> |
其他語言 | <法>abattre d'un seul coup <nier complètement> |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/12683.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MTI2ODM=.htm