成語解釋 | 再:繼續;接:接觸;厲:即“礪”;磨快。原指雄雞相斗時;每次交鋒前先磨磨嘴。現比喻一次又一次地繼續努力。 |
---|---|
成語出處 | 唐 韓愈《斗雞聯句》:“一噴一醒然,再接再礪乃。” |
成語簡拼 | zjzl |
成語注音 | ㄗㄞˋ ㄐㄧㄝ ㄗㄞˋ ㄌㄧˋ |
成語拼音 | zài jiē zài lì |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 聯合式;作定語、狀語;含褒義 |
成語結構 | 聯合式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
成語辨形 | 再,不能寫作“在”;厲,不能寫作“勵”。 |
成語辨析 | 見“百尺竿頭;更進一步”(26頁)。 |
近義詞 | 再接再礪 |
反義詞 | 得過且過 |
成語例子 | 取得好成績也不能自滿,要再接再厲,不斷進取。 |
英語翻譯 | continue to exert oneself |
日語翻譯 | 努力(どりょく)に努力を重(かさ)ねる |
俄語翻譯 | дальнейшие усилия |
其他語言 | <德>sich weiter beharrlich bemühen <mit doppelten Anstrengungen><法>reprendre la lutte avec une énergie redoublée <redoubler d'efforts> |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/13268.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MTMyNjg=.htm