成語解釋 | 戈:古代的一種兵器;和“矛”相似;旦:天亮。枕著武器躺著;等待天亮。形容殺敵心情急切;毫不松懈;時刻準備迎戰。 |
---|---|
成語出處 | 《晉書 劉琨傳》:“吾枕戈待旦,志梟逆虜,常恐祖生先吾著鞭。” |
成語簡拼 | zgdd |
成語注音 | ㄓㄣˇ ㄍㄜ ㄉㄞˋ ㄉㄢˋ |
成語拼音 | zhěn gē dài dàn |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 連動式;作謂語、定語、狀語;含褒義 |
成語結構 | 偏正式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
成語正音 | 戈,不能讀作“ɡě”。 |
成語辨形 | 枕,不能寫作“忱”或“沈”;待,不能寫作“侍”。 |
成語辨析 | ~和“嚴陣以待”都有“警惕性高;等待敵人”的意思。但“嚴陣以待”偏重在做好了充分準備;以嚴整的陣勢;等待來犯的敵人;~偏重在殺敵心切;指睡覺時仍不放松戒備;等待著殺敵。 |
近義詞 | 枕戈坐甲、枕戈以待 |
反義詞 | 醉生夢死、高枕無憂 |
成語例子 | 我先前只知道武將大抵通文,當“枕戈待旦”的時候,就會做駢體電報,這回才明白雖是文官,也有深諳韜略的了。(魯迅《準風月談 沖》) |
英語翻譯 | make a pillow of one's spear waiting for daybreak |
俄語翻譯 | быть в состоянии боевой готовности |
成語謎語 | 一級戰備 |
成語故事 |
西晉人祖逖和劉琨,都是性格開朗、仗義好俠的志士。年輕時不但文章寫得好,而且都喜歡練武健身,決心報效祖國。當時,晉朝表面上還管轄著中原大地,但實際上已是內憂外患,風雨飄搖了。祖逖和劉琨一談起國家局勢,總是慷慨萬分,常常聊到深夜。 一天,祖逖又和劉琨談得十分興奮,劉琨不知什么時候睡著了,祖逖卻久久沉浸在談話的興奮之中,不能入睡。“喔,喔,喔--”荒原上的雄雞叫了起來,祖逖一躍而起,踢醒了劉琨:“聽,這雄雞啼鳴多么振奮人心呀,快起來練劍吧!”于是,兩人操起劍來,在高坡上對舞。從此,他倆每天清早聽到頭一聲鳴叫,一定來到荒原上抖擻神練起劍來。 劉琨被祖逖的愛國熱情深深感動,決心獻身于祖。一次他給家人的信中寫道:“在國家危難時刻,我經常‘枕戈待旦’(枕著兵器睡覺一直到天明),立志報國,常擔心落在祖逖后邊,不想他到底走到我的前頭了!……” |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/13324.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MTMzMjQ=.htm