成語解釋 | 憎:恨。愛和恨的界限十分清楚。 |
---|---|
成語出處 | 續范亭《延安五老》詩:“愛憎分明是本色,疾惡如仇不寬恕。” |
成語簡拼 | azfm |
成語注音 | ㄞˋ ㄗㄥ ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ |
成語拼音 | ài zēng fēn míng |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 主謂式;作謂語、定語、狀語;含褒義,表示對人和物喜愛與厭 |
成語結構 | 主謂式成語 |
產生年代 | 當代成語 |
成語正音 | 憎,不能讀作“zènɡ”;分,不能讀作“fèn”。 |
成語辨形 | 憎,不能寫作“增”。 |
成語辨析 | ~和“涇渭分明”都有界限清楚的意思。但~專指思維感情方面;“涇渭分明”多泛指人或事好與壞的界限。 |
近義詞 | 涇渭分明、旗幟鮮明 |
反義詞 | 曖昧不明、愛憎無常 |
成語例子 | 他很困惑,也很痛苦,想不到愛憎分明、堅強獨立的小睛會怕人“閑話”。(陳若曦《耿爾在北京》) |
英語翻譯 | be clear about what to love or hate |
日語翻譯 | 愛憎 (あいぞう)がはっきりしている。愛憎の念が深い |
其他語言 | <德>Liebe und Haβ genau voneinander scheiden |
成語謎語 | 橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/1423.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MTQyMw==.htm