成語解釋 | 背:背向;道:道路;方向;馳:奔跑。朝著相反的方向奔跑。比喻彼此方向不同;目的完全相反。 |
---|---|
成語出處 | 唐 柳宗元《〈楊評事文集〉后序》:“其余各探一隅,相與背馳于道者,其去彌遠。” |
成語簡拼 | bdec |
成語注音 | ㄅㄟˋ ㄉㄠˋ ㄦˊ ㄔㄧˊ |
成語拼音 | bèi dào ér chí |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 偏正式;作謂語;形容越跑越遠,永遠達不到目的 |
成語結構 | 偏正式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
成語正音 | 背,不能讀作“bēi”。 |
成語辨形 | 馳,不能寫作“弛”。 |
成語辨析 | ~和“南轅北轍”、“分道揚鑣”;都有“彼此相反”的意思。但“南轅北轍”一般比喻“人的行動和目的恰好相反”。~沒有此意;“分道揚鑣”比喻各自向不同的目標前進。 |
近義詞 | 南轅北轍、適得其反、北轅適楚 |
反義詞 | 如出一轍、并駕齊驅 |
成語例子 | 道學先生于是乎從而禁之,雖然很象背道而馳,其實倒是心心相印。(魯迅《墳 從胡須說到牙齒》) |
英語翻譯 | march in the opposite direction |
日語翻譯 | 反対の方向へ向かつていく,背馳する |
俄語翻譯 | в кóрне противорéчить |
其他語言 | <德>zuwiderlaufen <im Gegensatzzu ... stehen><法>agir contrairement à <aller à l'encontre de> |
成語謎語 | 向后轉跑;青牛背老子去也 |
歇 后 語 | 張果老倒騎毛驢 |
成語故事 |
戰國時代,魏國的臣子季梁,奉命出使到外國,可是他在路途中聽到魏王準備要攻打趙國邯鄲的消息,就趕緊回國去勸魏王。 匆忙回國的季梁對魏王說:“我在太行山下,看到一個駕著車子的人,他趕著馬想要去北邊,說他準備到楚國去。”魏王說:“楚國應該是向南走的,為什么他要往北走呢?” 季梁回答說:“我也這么跟他說的啊!可是,他認為他的馬是匹好馬,速度非常快,加上他也帶了足夠的錢;而且車夫經驗豐富,所以他覺得沒有什么好擔心的。因此,他不聽我的勸告,就繼續往北走了。”魏王聽了之后,哈哈大笑說:“這個人是個瘋子。雖然他有很多好的條件,但是他卻往反方向走,怎么可能到得了目的地呢?” 接著季梁就告訴魏王說:“大王說的話一點也沒錯。但是,像大王現在這樣一直攻打附近的國家,這種舉動也會讓大王離稱霸的目標越來越遠,這不也是和那個往反方向去走的人一樣嗎?” |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/2469.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MjQ2OQ==.htm