成語解釋 | 本:樹根;比喻事物的根本;末:樹梢;比喻事物的枝節;置:放置。形容把主要的和次要的;重要的和不重要的;本質的和非本質的弄顛倒了 |
---|---|
成語出處 | 金 無名氏《綏德州新學記》:“而牧之者當奉教化宣之于民……然非知治之番,則亦未嘗不本末倒置。” |
成語簡拼 | bmdz |
成語注音 | ㄅㄣˇ ㄇㄛˋ ㄉㄠˋ ㄓㄧˋ |
成語拼音 | běn mò dào zhì |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 主謂式;作謂語、賓語、定語;比喻弄錯了事物的輕重主次 |
成語結構 | 主謂式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
成語正音 | 倒,不能讀作“dǎo”。 |
成語辨形 | 末,不能寫作“未”。 |
成語辨析 | ~和“舍本逐末”;都有主次關系處理不當的意思。但~是指把主次的位置顛倒了;“舍本逐末”指丟掉主要的;追求次要的。 |
近義詞 | 輕重倒置、舍本求末 |
反義詞 | 以一持萬、本末相順 |
成語例子 | 該簡者你卻詳而不簡,該詳者你又簡而不詳。本末倒置,批評你還不愿意?亂彈琴!(曲波《林海雪原》一二) |
英語翻譯 | place the unimportant before the important |
日語翻譯 | 本末を転倒する |
俄語翻譯 | стáвить с ног нá голову |
其他語言 | <拉>currus bovem trahit<德>Unwesentliches für Wesentliches halten<法>mettre la charrue devant les boeufs <prendre le secondaire pour le principal> |
成語謎語 | 半;瓶底朝天;跋作序言 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/2489.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MjQ4OQ==.htm