成語解釋 | 遍:普遍;全面;鱗:魚鱗。全身受傷;傷痕 像魚鱗一樣密。形容傷勢很重。 |
---|---|
成語出處 | 清 吳趼人《痛史》第六回:“打的遍體鱗傷,著實走不動了。” |
成語簡拼 | btls |
成語注音 | ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧˇ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄤ |
成語拼音 | biàn tǐ lín shāng |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 主謂式;作謂語、定語;形容身體受到摧殘,傷勢很重 |
成語結構 | 偏正式成語 |
產生年代 | 近代成語 |
成語正音 | 遍,不能讀作“piàn”。 |
成語辨形 | 體,不能寫作“休”。 |
成語辨析 | ~和“體無完膚”;都有“渾身受傷”的意思。但~的“體”;一般只指人或動物的身體;并且是受到棍棒、石頭、刀槍等外力摧殘的結果;“體無完膚”的“體”;不僅指肉體;還可以指觀點、文章、講話等;含義也較廣;它能比喻被駁斥、責罵、批評、打擊得很厲害或比喻文章被刪改得很厲害;~沒有此意。 |
近義詞 | 皮開肉綻、體無完膚 |
反義詞 | 完好無損 |
成語例子 | 打的遍體鱗傷,著實走不動了。(清 吳趼人《痛史》第六回) |
英語翻譯 | The whole body is covered with wounds. |
俄語翻譯 | покрытьый рáнами |
其他語言 | <法>criblé de blessures <couvert de blessures> |
成語謎語 | 殺魚;捕魚用鐵叉 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/2586.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MjU4Ng==.htm