成語解釋 | 用心:存心;打算。心中另有打算。現多指心里打著壞主意。 |
---|---|
成語出處 | 宋 朱熹《與劉子澄書》:“方別尋得一頭緒,似差簡約端的,始終文字言語之處,真別有用心處。” |
成語簡拼 | byyx |
成語注音 | ㄅㄧㄝ ˊ ㄧㄡˇ ㄩㄥˋ ㄒㄧㄣ |
成語拼音 | bié yǒu yòng xīn |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 動賓式;作謂語、定語;表示另有不可告人的動機和企圖 |
成語結構 | 動賓式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
成語正音 | 別,不能讀作“biè”。 |
成語辨形 | 心,不能寫作“必”。 |
成語辨析 | ~和“心懷叵測”;都用作貶義;指居心不良。但“心懷叵測”語義重;指居心險惡;不可測度。 |
近義詞 | 居心叵測、包藏禍心、心懷叵測 |
反義詞 | 襟懷坦白、光明磊落、光明正大 |
成語例子 | 王太尊也是說他辦事可靠,那里知道他是別有用心的呢。(清 吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第九十九回) |
英語翻譯 | have an axe to grind |
日語翻譯 | 下心(したごころ)がある,腹黒(はらぐろ)い |
俄語翻譯 | со скрытым намéрением |
其他語言 | <德>boshafte Hintergedanken (od. bǒse Absichten) haben<法>avoir des arrièrepensées,des desseins inavouables,une idée derrière la tête,un autre motif |
成語謎語 | 忿;不要勞神;灞橋折柳 |
歇 后 語 | 借著酒醉說胡話 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/2613.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MjYxMw==.htm