成語解釋 | 比喻牽強附會,曲解原意,以訛傳訛。 |
---|---|
成語出處 | 先秦 韓非《韓非子 外儲說左上》:“郢人有遺燕相國書者,夜書,火不明,因謂持燭者曰:'舉燭',云而過書'舉燭'。……燕相白王,王大悅,國以治。治則治矣,非書意也。” |
成語簡拼 | ysyy |
成語注音 | ㄧㄥˇ ㄕㄨ ㄧㄢˋ ㄩㄝˋ |
成語拼音 | yǐng shū yàn yuè |
發音讀音 | |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 聯合式;作賓語;含貶義 |
成語結構 | 聯合式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
近義詞 | 牽強附會 |
成語例子 | 清 紀昀《閱微草堂筆記 灤陽消夏錄四》:“故持論彌高,彌不免郢書燕說。” |
成語故事 |
古時候,有個人從楚國的郢都寫信給燕國的相國。這封信是在晚上寫的。寫信的時候,燭光不太亮,此人就對在一旁端蠟燭的仆人說:“舉燭。”(把蠟燭舉高一點)可是,因為他在專心致志地寫信,嘴里說著舉燭,也隨手把“舉燭”兩個字寫到信里去了。 燕相收到信以后,看到信中“舉燭”二字,琢磨了半天,自作聰明地說,這“舉燭”二字太好了。舉燭,就是倡行光明清正的政策;要倡行光明,就要舉薦人才擔任重任。燕相把這封信和自己的理解告訴了燕王,燕王也很高興,并按燕相對“舉燭”的理解,選拔賢能之才,治理國家。燕國治理得還真不錯。 郢人誤書,燕相誤解。國家是治理好了,但根本不是郢人寫信的意思。這真是一個穿鑿附會的典型例子。根據這個故事,后人引申出“郢書燕說”這句成語,比喻穿鑿附會,曲解原意。 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/26950.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MjY5NTA=.htm