成語解釋 | 獲:獲得。自己不勞動而占有別人的勞動成果。也作“不勞而得”。 |
---|---|
成語出處 | 三國 魏 王肅《孔子家語 入官》:“所求于邇,故不勞而得也。” |
成語簡拼 | bleh |
成語注音 | ㄅㄨˋ ㄌㄠˊ ㄦˊ ㄏㄨㄛˋ |
成語拼音 | bù láo ér huò |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 貶義成語 |
成語用法 | 緊縮式;作謂語、定語、狀語;含貶義,比喻不勞動而得到成果 |
成語結構 | 偏正式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
成語正音 | 而,不能讀作“ěr”。 |
成語辨形 | 獲,不能寫作“或”。 |
成語辨析 | ~和“坐享其成”;都含有“自己不勞動而享受別人的勞動成果”的意思。不同在于:①適用對象不同。~常用于剝削階級或剝削階級思想嚴重的人。②~的語義重;思想和行為是應當批判的;“坐享其成”的思想和行為是可以通過勸導加以糾正的。 |
近義詞 | 坐享其成、不勞而食 |
反義詞 | 自食其力 |
成語例子 | 我的目標是不滿于楊,而因此而是為的舉動,卻也許被第三者收漁人之利,不勞而獲。(魯迅《兩地書》三十) |
英語翻譯 | reap where one has not sown <profit by other people's toil; reap without sowing> |
日語翻譯 | 労せずして利益を得る |
俄語翻譯 | достáться без трудá |
其他語言 | <德>ernten,ohne selbst dafür gearbeitet zu haben <von anderer Hǎnde Arbeit leben><法>récolter sans semer <gagner,vivre sans travailler> |
成語謎語 | 剝削 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/2865.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/Mjg2NQ==.htm