成語解釋 | 懷:包藏。沒安好心。 |
---|---|
成語出處 | 明 施耐庵《水滸傳》第二十七回:“武松聽了這話,自家肚里尋思道:‘這婦人不懷好意了。你看我且先耍他。’” |
成語簡拼 | bhhy |
成語注音 | ㄅㄨˋ ㄏㄨㄞˊ ㄏㄠˇ ㄧˋ |
成語拼音 | bù huái hào yì |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 作謂語、定語;指動機不純 |
成語結構 | 動賓式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
近義詞 | 居心不良、居心叵測 |
反義詞 | 與人為善、誠心誠意 |
成語例子 | 蔡東藩《五代史演義》第12回:“家妓知他不懷好意,乘間逸出,還語朱瑾。” |
英語翻譯 | harbour an evil design <have bad intentions> |
日語翻譯 | 意地(いじ)が悪い,悪意(あくい)をいだく |
俄語翻譯 | питáть недóбрые намерéния |
其他語言 | <法>entretenir,nourrir de mauvais desseins,mauvaises intentions |
成語謎語 | 潘金蓮給武松敬酒 |
成語故事 |
武松自殺了潘金蓮與西門慶這對奸夫淫婦后,被官府判望流放,套上枷鎖,由兩個差官押送,經過十字坡酒店遇到母夜叉孫二娘,孫二娘不懷好意,用蒙汗藥來對付武松。武松裝作藥性發作,在孫二娘要扒皮時抓住她,嚇得孫二娘趕快求饒 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/29027.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MjkwMjc=.htm