成語解釋 | 爾:你;反:同“返”;回。原指你怎樣對付人家;人家就會怎樣對待你。現多指自己說了或做了后;又自己反悔。比喻言行前后自相矛盾;反復無常。 |
---|---|
成語出處 | 先秦 孟軻《孟子 梁惠王下》:“曾子曰:‘戒之戒之!出乎爾者,反乎爾者也。’” |
成語簡拼 | cefe |
成語注音 | ㄔㄨ ㄦˇ ㄈㄢˇ ㄦˇ |
成語拼音 | chū ěr fǎn ěr |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 貶義成語 |
成語用法 | 聯合式;作謂語、定語、狀語;含貶義,用于責備反復無常的人 |
成語結構 | 聯合式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
成語正音 | 爾,不能讀作“ér”。 |
成語辨形 | 爾,不能寫作“耳”或“而”。 |
成語辨析 | ~和“反復無常”都形容常常變卦。但~偏重在說話上;指說話前后不一致或說話不算數;“反復無常”偏重在表現上;強調行為變化無常。 |
近義詞 | 反復無常、翻云覆雨 |
反義詞 | 說一不二、言行一致、一言為定 |
成語例子 | 倘若不肯,也只好由他,我們不能做出爾反爾的事。(清 李寶嘉《官場現形記》第五十九回) |
英語翻譯 | go back on one's words |
日語翻譯 | 前言(ぜんげん)を翻(ひるが)えす |
其他語言 | <德>einmal so,einmal so <verǎnderlich><法>volte-face |
成語謎語 | 翻手為云,覆手為雨 |
歇 后 語 | 翻手為云,覆手為雨 |
成語故事 |
戰國時,有一年鄒國與魯國發生了戰爭。鄒國吃敗仗,死傷了不少將士。鄒穆公很不高興,問孟子道:“在這次戰爭中,我手下的官吏被殺死了三十三個,可是老百姓卻沒有一個為他們去拼命的,他們眼看長官被殺,而不去營救,可恨得很。要是殺了這些人吧,他們人太多,殺也殺不完;要是不殺吧,卻又十分可恨。您說該怎么辦才好呢?” 孟子回答說:“記得有一年鬧災荒,年老體弱的百姓餓死在山溝荒野之中,壯年人外出逃荒的有千人之多,而大王的糧倉還是滿滿的,國庫也很充足,管錢糧的官員并不把這嚴重的災情報告給您。他們高高在上,不關心百姓的疾苦,而且殘害百姓。” 孟子在回顧了這辛酸的往事后,接著又說:“您記得孔子的弟子曾子說過的話嗎?他說,要警惕呀!你怎樣對待別人,別人也如何對待你。如今百姓有了一個報復的機會,就要用同樣的手段來對待那些長官了。” 孟子最后告訴鄒穆公說:“所以,大王不要去責怪他們、懲罰他們。如果實行仁政,您的百姓就會愛護他們的長官,并且愿意為他們獻出生命。” |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/3496.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MzQ5Ng==.htm