成語解釋 | 垂:快要;接近。接近死亡時的拼命支撐、抵抗。 |
---|---|
成語出處 | 浩然《艷陽天》第127章:“他這會兒真的熬到了垂死掙扎的時刻。” |
成語簡拼 | cszz |
成語注音 | ㄔㄨㄟˊ ㄙㄧˇ ㄓㄥ ㄓㄚˊ |
成語拼音 | chuí sǐ zhēng zhá |
發音讀音 | ![]() |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 貶義成語 |
成語用法 | 偏正式;作謂語、賓語;含貶義,形容最后的反抗 |
成語結構 | 偏正式成語 |
產生年代 | 當代成語 |
成語正音 | 掙,不能讀作“zhènɡ”。 |
成語辨形 | 掙,不能寫作“爭”。 |
成語辨析 | ~和“困獸猶斗”、“負隅頑抗”;都有“身處絕境;還竭力掙扎”的意思。不同在于:它們各自特殊的含義不同;~為“垂死”;“負隅頑抗”為“憑險”;“困獸猶斗”為“被圍”。~和“負隅頑抗”為直陳性的;“困獸猶斗”是比喻性的。而且~最為常用。 |
近義詞 | 負隅頑抗、困獸猶斗 |
反義詞 | 束手待斃、束手就擒 |
成語例子 | 不料,炸成重傷的蔣子金,垂死掙扎地用手里的小剜刀去刺好的腿。(馮德英《迎春花》第十七章) |
英語翻譯 | put up a last-ditch (or desperate) struggle <be in one's death throes> |
日語翻譯 | 頻死(ひんし)のあがき |
俄語翻譯 | агóния |
其他語言 | <德>verzweifelte Anstrengungen machen<法>se débattre avant la mort |
成語謎語 | 殺死的公雞撲棱翅 |
歇 后 語 | 中了夾子的老鼠 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/3608.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MzYwOA==.htm