此地無銀三百兩

成語解釋

比喻想要隱瞞、掩蓋真相;因手法拙劣;反而徹底暴露。

成語出處

民間故事:有人把銀子埋藏地下,上面留字寫道:“此地無銀三百兩”。鄰人阿二偷走了銀子,也留字寫道:“隔壁阿二不曾偷”。
成語簡拼 cdwl
成語注音 ㄘㄧˇ ㄉㄧˋ ㄨˊ ㄧㄣˊ ㄙㄢ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄤˇ
成語拼音 cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng

發音讀音

此地無銀三百兩發音
常用程度 常用成語
感情色彩 中性成語

成語用法

復句式;作主語、分句;比喻打出的幌子正好暴露出來
成語結構 復句式成語
產生年代 當代成語
成語正音 兩,不能讀作“liǎ”。
成語辨形 兩,不能寫作“倆”。

近義詞

欲蓋彌彰不打自招

成語例子

他極力說這事與他無關,可臉卻紅紅的,這真是此地無銀三百兩
英語翻譯 no 300 taels of silver buried here―a guilty person gives himself away by conspicuously protesting his innocence
日語翻譯 隠 (かく)そうとしてかえってばれてしまう
俄語翻譯 выдать себя с головóй
成語故事
  從前有個人叫張三,喜歡自作聰明。他積攢了三百兩銀子,心里很高興,但是他也很苦惱,怕這么多錢被別人偷走,不知道存放在哪里才安全。帶在身上吧,很不方便,容易讓小偷察覺;放在抽屜里吧,覺得不妥當,也容易被小偷偷去,反正放在哪里都不方便。 他捧著銀子,冥思苦想了半天,想來想去,最后終于想出了自認為最好 的方法。張三趁黑夜,在自家房后,墻角下挖了一個坑,悄悄把銀子埋在里面。埋好后,他還是不放心,害怕別人懷疑這里埋了銀子。他又想了想,終于又想出 了一個辦法。他回屋,在一張白紙上寫上此地無銀三百兩七個大字。 然后,出去貼在坑邊的墻上。他感到這樣是很安全的了,便回屋睡覺了。 張三一整天心神不定的樣子,早已經被鄰居王二注意到了,晚上又聽到 屋外有挖坑的聲音,感到十分奇怪。就在張三回屋睡覺時,王二去了屋后,借月光,看到墻角上貼著紙條,寫著此地無銀三百兩七個大字。王二一切都明 白了。他輕手輕腳把銀子挖出來后,再把坑填好。 王二回到自己的家里,見到眼前的白花花的銀子高興極了,但又害怕了起來。他一想,如果明天張三發現銀子丟了,懷疑是我怎么辦?于是,他也 靈機一動,自作聰明拿起筆,在紙上寫到隔壁王二不曾偷七個大字,也貼在 坑邊的墻角上。〔注〕:后來人們根據這個民間故事,把這句話此地無銀三百兩,隔壁王 二不曾偷當作一個成語,用來比喻自作聰明,想要隱瞞,掩飾所干的事情, 結果反而更加暴露明顯了。 現在這句成語,被簡化為此地無銀了。 “此地無銀三百兩”,本來的意思就是這個地方沒有三百兩銀子。后來人們用這個成語比喻由于做事愚蠢,想隱瞞的事情反而被徹底暴露。


引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/3675.htm

簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/MzY3NQ==.htm


上一個成語: 此唱彼和 下一個成語: 此伏彼起


正在搜的成語