成語解釋 | 調解人。指無原則地進行調解的人 |
---|---|
成語出處 | 清·韓邦慶《海上花列傳》第12回回目:“背冤家拜煩和事老,裝鬼戲催轉踏謠娘。” |
成語注音 | ㄏㄜˊ ㄕㄧˋ ㄌㄠˇ |
成語拼音 | hé shì lǎo |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 作賓語、定語;用于口語 |
成語結構 | 偏正式成語 |
產生年代 | 近代成語 |
近義詞 | 和事佬 |
成語例子 | 錢鐘書《圍城》:“你不肯受委屈認錯。只有我老頭子出面做和事老,給她封宛轉的信,她準買我這面子。” |
英語翻譯 | peacemaker <dimbox> |
日語翻譯 | 仲(なか)を取り持つ人,仲裁者(ちゅうさいしゃ)(特くに無原則に仲を取り成す人を指す) |
其他語言 | <德>Versǒhnler <Harmonisierer><法>réconciliateur <médiateur> |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/37755.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/Mzc3NTU=.htm