成語解釋 | 故意裝糊涂蒙騙人。 |
---|---|
成語出處 | 老舍《駱駝祥子》:“待了會兒,他把錢拿起來:‘三十?別打馬虎眼!’” |
成語簡拼 | dmhy |
成語注音 | ㄉㄚˇ ㄇㄚˇ ㄏㄨˇ ㄧㄢˇ |
成語拼音 | dǎ mǎ hu yǎn |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 動賓式;作謂語;指故意裝糊涂蒙騙人 |
成語結構 | 動賓式成語 |
產生年代 | 當代成語 |
近義詞 | 陽奉陰違 |
成語例子 | 他這是打馬虎眼,麻痹我們大伙兒,假充好人,想混過這一關去!(老舍《華實春秋》) |
英語翻譯 | exploit other's carelessness <act dumb; pretend to be ignorant of something; in order to gloss it over> |
日語翻譯 | さばを読 (よ)む,目をくらます,人の目をごまかす |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/3790.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/Mzc5MA==.htm