成語解釋 | 指人不聰明,思想轉不過彎來 |
---|---|
成語拼音 | nǎo guā bù líng |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 貶義成語 |
成語用法 | 作謂語、定語;用于不聰明的人 |
成語結構 | 主謂式成語 |
產生年代 | 當代成語 |
近義詞 | 腦子生銹、笨頭笨腦 |
反義詞 | 聰明伶俐 |
成語例子 | 他是一個腦瓜不靈的人 |
英語翻譯 | want twopence in the shilling |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/39915.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/Mzk5MTU=.htm