成語解釋 | 用不正當手段取得一些利益 |
---|---|
成語出處 | 劉知俠《鐵道游擊隊》第五章:“他就想再撈一把,可是越撈越深。” |
成語注音 | ㄌㄠ ㄧ ㄅㄚˇ |
成語拼音 | lāo yī bǎ |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 貶義成語 |
成語用法 | 作謂語、賓語;指謀利 |
成語結構 | 動賓式成語 |
產生年代 | 當代成語 |
近義詞 | 大撈一把 |
成語例子 | 王朔《千萬別把我當人》:“我們一定要趁熱打鐵,爭取再多搞些活動,大撈一把。” |
英語翻譯 | profiteer <make capital of; reap some profit> |
俄語翻譯 | загребáть <поживиться> |
其他語言 | <德>(bei guter Chance) aus etwas Profit schlagen<法>empocher au passage |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/40006.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/NDAwMDY=.htm