成語解釋 | 發表完全對立的言論;采取對立的舉措 |
---|---|
成語出處 | 張潔《沉重的翅膀》:“鄭子云在會上,即使不和上面唱反調,至少也得鬧出點新花樣。” |
成語注音 | ㄔㄤˋ ㄈㄢˇ ㄉㄧㄠˋ |
成語拼音 | chàng fǎn diào |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 作謂語、賓語、定語;用于口語 |
成語結構 | 動賓式成語 |
產生年代 | 當代成語 |
近義詞 | 唱對臺戲 |
成語例子 | 熊召政《張居正》第四卷第20回:“馮保身為大內主管,絕不允許底下有什么人與他唱反調。” |
英語翻譯 | sing a tune opposite to that of <harp on a discordant tune> |
日語翻譯 | わざと反対(はんたい)を唱(とな)える。反対の行動(こうどう)をとる |
俄語翻譯 | утверждáть совершéнно обратное |
其他語言 | <法>tenir des propos tout à fait opposés à |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/41150.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/NDExNTA=.htm