成語解釋 | 弛:快跑;掣:閃過。像風奔馳;像電閃過。形容非常迅速;急閃而過。也作“風馳電赴”。 |
---|---|
成語出處 | 《六韜 龍韜》:“奮威四人,主擇材力,論兵革,風馳電掣,不知所由。” |
成語簡拼 | fcdc |
成語注音 | ㄈㄥ ㄔㄧˊ ㄉㄧㄢˋ ㄔㄜˋ |
成語拼音 | fēng chí diàn chè |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 聯合式;作謂語、定語、狀語;用于書面語 |
成語結構 | 聯合式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
成語正音 | 掣,不能讀作“zhì”。 |
成語辨形 | 掣,不能寫作“摯”或“制”。 |
近義詞 | 流星趕月、電炮火石 |
反義詞 | 老牛破車、蝸行牛步 |
成語例子 | 黃飛虎槍法如風馳電掣,往來如飛。(明 許仲琳《封神演義》第六十回) |
英語翻譯 | swift as the wind and quick as lightning |
日語翻譯 | 電光石火(でんこうせっか)のように速(はや)い |
俄語翻譯 | с молниенóсной быстротóй |
其他語言 | <德>schnell wie der Wind (dahinjagen) <blitzschnell><法>rapide comme le vent et l'éclair <rapidité extrême> |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/4915.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/NDkxNQ==.htm