成語解釋 | 耐:受得起;禁得起。能經受困苦的生活;也禁得起勞累。 |
---|---|
成語出處 | 朱自清《新中國在望中》:“新中國雖然已在望中,可是得吃苦耐勞,才能到我們手里。” |
成語簡拼 | cknl |
成語注音 | ㄔㄧ ㄎㄨˇ ㄣㄞˋ ㄌㄠˊ |
成語拼音 | chī kǔ nài láo |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 褒義成語 |
成語用法 | 聯合式;作定語;含褒義,形容人堅韌不拔 |
成語結構 | 聯合式成語 |
產生年代 | 當代成語 |
成語正音 | 耐,不能讀作“ài”。 |
成語辨形 | 耐,不能寫作“奈”。 |
近義詞 | 任勞任怨 |
成語例子 | 我們趙校長從事教育工作幾十年,吃苦耐勞,任勞任怨。 |
英語翻譯 | bear the burden and heat of the day <be hardworking and able to endure hardships> |
日語翻譯 | 苦しみやつらさを耐(た)えしのぶ |
俄語翻譯 | рабóтать в пóте лицá |
其他語言 | <德>Entbehrungen ertragen und Strapazen durchstehen kǒnnen<法>être capable de supporter une vie dure <être bon travailleur et supporter les privations> |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/575.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/NTc1.htm