成語解釋 | 指服飾華麗、不務正業、整天吃喝玩樂的富家子弟。 |
---|---|
成語出處 | 清 翟灝《通俗編 卷一 俚語對句》:“好好先生,花花公子。” |
成語簡拼 | hhgz |
成語注音 | ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄚ ㄍㄨㄙ ㄗㄧˇ |
成語拼音 | huā huā gōng zǐ |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 貶義成語 |
成語用法 | 偏正式;作主語、賓語;含貶義 |
成語結構 | 偏正式成語 |
產生年代 | 近代成語 |
成語正音 | 花,不能讀作“huá”。 |
成語辨形 | 公,不能寫作“工”。 |
成語辨析 | ~和“紈绔子弟”;都指“服飾華麗;只知享受的富家子弟。”但~偏重在游手好閑;不務正業;“紈绔子弟”偏重在只知享受;不務勞作。 |
近義詞 | 紈绔子弟 |
反義詞 | 白面書生 |
成語例子 | 他什么正經事也不干,是個地地道道的花花公子。 |
英語翻譯 | young blood <playboy; coxcomb; fop; pleasure monger; beau> |
日語翻譯 | 道楽息子(どうらくむすこ),放蕩息子(ほうとうむすこ |
俄語翻譯 | золотáя молодёжь |
其他語言 | <德>Playboy <reicher,junger Lebemann><法>dandy <dameret> |
成語謎語 | 迎春襲人賈寶玉;不知木蘭是女郎 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/6160.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/NjE2MA==.htm