成語解釋 | 偷取爐火里烤熟的栗子。比喻冒險為別人出力;自己上了當;卻一無所得。 |
---|---|
成語出處 | 十七世紀法國寓言詩人拉 封丹的寓言《猴子與貓》載:猴子騙貓取火中栗子,栗子讓猴子吃了,貓卻把腳上的毛燒掉了 |
成語簡拼 | hzql |
成語注音 | ㄏㄨㄛˇ ㄓㄨㄙ ㄑㄩˇ ㄌㄧˋ |
成語拼音 | huǒ zhōng qǔ lì |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 偏正式;作謂語、定語;比喻受人利用,冒險出力卻一無所得 |
成語結構 | 偏正式成語 |
產生年代 | 當代成語 |
成語正音 | 栗,不能讀作“sù”。 |
成語辨形 | 栗,不能寫作“粟”。 |
近義詞 | 代人受過、為人作嫁 |
反義詞 | 坐享其成 |
成語例子 | 我們目前自顧不暇,鄭成功不來就是天主保佑了,我們還好去惹他么。我們不能為別人火中取栗。(郭沫若《鄭成功》第五章) |
英語翻譯 | be a cat's paw |
日語翻譯 | 火中(かちゅう)のくりを拾(ひろ)う |
俄語翻譯 | таскáть каштáны из огня |
其他語言 | <德>für jn die Kastanien aus dem Feuer holen |
成語謎語 | 人 |
成語故事 |
從前有一只猴子和一只貓看到農家院中正在炒栗子,猴子饞得口水直流,就問貓喜不喜歡吃栗子。貓表示想吃,猴子叫貓趁主人不在場時去燒著火的鍋里拿栗子,貓忍著燙把栗子一個一個拿出來,猴子則在一旁樂呵呵地一個個吃栗子 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/6182.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/NjE4Mg==.htm