成語解釋 | 一聲接一聲地訴苦。 |
---|---|
成語出處 | 明 吳承恩《西游記》第16回:“你看那眾和尚,搬箱抬籠,搶桌端鍋,滿院里叫苦連天。” |
成語簡拼 | jklt |
成語注音 | ㄐㄧㄠˋ ㄎㄨˇ ㄌㄧㄢˊ ㄊㄧㄢ |
成語拼音 | jiào kǔ lián tiān |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 偏正式;作謂語、賓語;用于陷于困境或極為痛苦 |
成語結構 | 偏正式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
成語正音 | 苦,不能讀作“kū”。 |
成語辨形 | 連,不能寫作“蓮”。 |
成語辨析 | 見“叫苦不迭”(500頁)。 |
近義詞 | 叫苦不迭、長吁短嘆 |
反義詞 | 眉開眼笑、樂不可支、喜出望外 |
成語例子 | 今番受了輪船火車上下勞頓,早害得他叫苦連天。(清 李寶嘉《官場現形記》第三十五回) |
英語翻譯 | one's cry for bitterness is heavenly high |
日語翻譯 | しきりに悲鳴(ひめい)を上げる |
俄語翻譯 | без концá жáловаться на свою судьбу |
其他語言 | <法>se lamenter à longueur de journée <se répandre en lamentations> |
成語謎語 | 黃連樹上喊老天 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/7117.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/NzExNw==.htm