成語解釋 | 形容以零零碎碎、斷斷續續的辦法做事。 |
---|---|
成語出處 | 毛澤東《<中國農村的社會主義高潮>的序言一》:“沒有一省一縣一區一鄉的完整的規劃,只是零敲碎打地在那里做。” |
成語簡拼 | lqsd |
成語注音 | ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄠ ㄙㄨㄟˋ ㄉㄚˇ |
成語拼音 | líng qiāo suì dǎ |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 聯合式;作謂語、定語、賓語;含貶義 |
成語結構 | 聯合式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
近義詞 | 零打碎敲 |
反義詞 | 一氣呵成 |
成語例子 | 毛澤東《<中國農村的社會主義高潮>的序言》:“沒有一省一縣一區一鄉的完整的規劃,只是零敲碎打地在那里做。” |
英語翻譯 | do something bit by bit <off and on; adopt a piecemeal approach; make two bites of a cherry> |
日語翻譯 | すこしずつとぎれとぎれにする |
俄語翻譯 | громить по частям |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/7924.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/NzkyNA==.htm