成語解釋 | 表面上和暗地里都在進行爭斗;形容內部鉤心斗爭;互相爭斗的情況。 |
---|---|
成語出處 | 馮玉祥《我的生活》:“于是兩方明爭暗斗,各不相讓,一天利害一天,鬧成所謂‘府院之爭’。” |
成語簡拼 | mzad |
成語注音 | ㄇㄧㄥˊ ㄓㄥ ㄢˋ ㄉㄡˋ |
成語拼音 | míng zhēng àn dòu |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 聯合式;作謂語、賓語、定語;含貶義 |
成語結構 | 聯合式成語 |
產生年代 | 當代成語 |
成語正音 | 斗,不能讀作“dǒu”。 |
成語辨形 | 爭,不能寫作“掙”。 |
成語辨析 | 見“鉤心斗角”(346頁)。 |
近義詞 | 明槍暗箭 |
反義詞 | 肝膽相照、同心協力 |
成語例子 | 明明是一家人,然而沒有一天不在明爭暗斗。(巴金《家》三) |
英語翻譯 | fight overtly and covertly |
日語翻譯 | 陰(いん)に陽(よう)にたたかう |
俄語翻譯 | явная и скрытая борьба |
其他語言 | <德>sich offen und geheim bekǎmpfen <offen und versteckt miteinander rivalisieren> |
成語謎語 | 日夜奮戰 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/8195.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/ODE5NQ==.htm