成語解釋 | 刮風下雨,比喻重重阻難或議論紛紛 |
---|---|
成語出處 | 元 張可久《普天樂 憶鑒湖》曲:“風風雨雨清明,鶯鶯燕燕關情。” |
成語簡拼 | ffyy |
成語注音 | ㄈㄥ ㄈㄥ ㄧㄩˇ ㄧㄩˇ |
成語拼音 | fēng fēng yǔ yǔ |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 作賓語;用于人的經歷 |
成語結構 | 聯合式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
成語例子 | 張賢亮《“不可說”》:“相當多的人民群眾重溫了改革開放二十年來我們經歷的風風雨雨。” |
英語翻譯 | frequent difficulties <groundless talk; flying rumours> |
成語謎語 | 風雨天 |
成語故事 |
張可久是元朝慶元人。一生仕途不得志。他善寫散曲,曲多歌詠山水,風格清新秀麗。例如他這樣描寫鑒湖(在浙江紹興,也叫鏡湖、賀家湖等)的風光(譯文): 每聽到畫鼓陣陣、紫蕭悠揚,我就會想起家鄉鑒湖的春天來:四五月間,鏡湖上的龍舟比賽你爭我奪,游人們則悠閑的喝著酒劃著船,好像整個越王城的人都穿著華麗的衣服出來了。在風風雨雨的清明節,柳絮滿天,到處是淚跡未干的傷心人。在鶯鶯燕燕的端午節,看熱鬧的人身上佩戴的花墜都壓斷了腸英草(雁腸英,一種野菜)。站在越王山山頂的望海亭里,哪里還能看見越王山的郁郁蔥蔥啊! |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/821.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/ODIx.htm