成語解釋 | 弄:賣弄;耍弄;巧:靈巧;拙:愚笨。本想賣弄聰明;做得好些;結果卻做了蠢事或把事情弄糟。 |
---|---|
成語出處 | 宋 黃庭堅《拙軒頌》:“弄巧成拙,為蛇畫足。” |
成語簡拼 | nqcz |
成語注音 | ㄋㄨㄙˋ ㄑㄧㄠˇ ㄔㄥˊ ㄓㄨㄛ |
成語拼音 | nòng qiǎo chéng zhuō |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 貶義成語 |
成語用法 | 聯合式;作謂語;含貶義,用于批評場合 |
成語結構 | 連動式成語 |
產生年代 | 古代成語 |
成語正音 | 拙,不能讀作“chū”或“zhuó”。 |
成語辨形 | 拙,不能寫作“絀”或“茁”。 |
成語辨析 | 見“畫蛇添足”(423頁)。 |
近義詞 | 畫蛇添足、多此一舉、畫虎類狗 |
反義詞 | 歪打正著 |
成語例子 | 孩兒系深閨幼女,此事俱是父親失言,弄巧成拙。(明 許仲琳《封神演義》第五十六回) |
英語翻譯 | go for wool come home short |
日語翻譯 | うまくやろうとして,まずいことになった |
俄語翻譯 | перемудрить <самого себя сажáть в галошу> |
其他語言 | <德>klug sein wollen,sich aber als Narr erweisen <das Opfer seiner eigenen Klugheit werden><法>en voulant faire parade de son habileté |
成語謎語 | 孫權騙劉表 |
歇 后 語 | 畫虎不成反類狗;袍子改襖 |
成語故事 |
北宋時期,有位畫家,叫孫知微。專擅長人物畫,一次,他受成都壽寧寺的委托,畫一幅《九耀星君圖》。他用心將圖用筆勾好,人物栩栩如生,衣帶飄飄,宛然仙姿,只剩下著色最后一道工序。恰好此時有朋友請去他飲酒,他放下筆,將畫仔細看了好一會,覺得還算滿意,便對弟子們說:“這幅畫的線條我已全部畫好,只剩下著色,你們須小心些,不要著錯了顏色,我去朋友家有事,回來時,希望你們畫好。” 孫知微走后,弟子們圍住畫,反復觀看老師用筆的技巧和總體構圖的高妙,互相交流心得。 有人說:“你看那水暖星君的神態多么逼真,長髯飄灑,不怒而威。” 還有的說:“菩薩腳下的祥云綜繞,真正的神姿仙態,讓人肅然起敬。” 其中有一個叫童仁益的弟子,平時專門賣弄小聰明,喜歡嘩眾取寵,只有他一個人裝模作樣地一言不發。 有人問他:“你為什么不說話,莫非這幅畫有什么缺欠?” 童仁益故作高深地說:“水暖星君身邊的重子神態很傳神,只是他手中的水晶瓶好像少了點東西。” 眾弟子說:“沒發現少什么呀。” 童仁益說:“老師每次畫瓶子,總要在瓶中畫一枝鮮花,可這次卻沒有。也許是急于出門,來不及畫好,我們還是畫好了再著色吧。” 童仁益說著,用心在瓶口畫了一枝艷麗的紅蓮花。 孫知微從朋友家回來,發現重子手中的瓶子生出一朵蓮花,又氣又笑地說:“這是誰干的蠢事,若僅僅是畫蛇添足倒還罷了,這簡直是弄巧成拙嘛。童子手中的瓶子,是水暖星君用來降服水怪的鎮妖瓶,你們給添上蓮花,把寶瓶變成了普通裝花的瓶,豈不成了天大笑話。”說著,把畫撕個粉碎。 眾弟子看著童仁益,默默低頭不語。 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/8473.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/ODQ3Mw==.htm