成語解釋 | 形容一片黑暗;沒有一點光明。也形容對事情一無所知。 |
---|---|
成語出處 | 魯迅《書信集 致姚克》:“青年又少有精通外國文者,有話難開口,弄得漆黑一團。” |
成語簡拼 | qhyt |
成語注音 | ㄑㄧ ㄏㄟ ㄧ ㄊㄨㄢˊ |
成語拼音 | qī hēi yī tuán |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 主謂式;作謂語、定語;含貶義 |
成語結構 | 補充式成語 |
產生年代 | 當代成語 |
成語正音 | 一,不能讀作“yì”。 |
成語辨形 | 漆,不能寫作“膝”。 |
成語辨析 | ~與“暗無天日”有別:~強調一片黑暗;還可比喻一無所知;“暗無天日”強調看不見天和陽光;多用于政治方面;不能比喻一無所知。 |
近義詞 | 暗無天日、昏天黑地 |
反義詞 | 光芒萬丈、博古通今 |
成語例子 | 不論是近百年的和古代的中國史,在許多黨員的心目中還是漆黑一團。(毛澤東《改造我們的學習》) |
英語翻譯 | pitch-dark <be completely in the dark> |
日語翻譯 | 暗黒(あんこく)である,暗(くら)やみである,真っ暗である |
俄語翻譯 | непроглядный мрак |
其他語言 | <德>pechschwarz <stockdunkel> |
成語謎語 | 煤球;球墨 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/8576.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/ODU3Ng==.htm